谷澤智文-好想告訴你(君に屆け)

 

やさしい日(ひ)だまりに チャイムがディレイする

ya sa shi i hi da ma ri ni Cha i mu ga di rei su ru

陽光慵懶的午後 上課鈴加速了腳步

 

ほほをなでる風(かぜ) 息吹(いぶき)は深(ふか)くなってく

ho ho wo na de ru ka ze ibu ki wa fu ka ku na tte ku

微風拂過臉龐 呼吸也漸漸再也不倉皇

 

遠(とお)まわりの涙(なみだ) 名前(なまえ)つけた明日(あした)

too ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta ashi ta

嘗過坎坷的淚珠 想過昔日的稱呼

 

重(かさ)なる未來色(みらいいろ)のライン

ka sa naru mirai iro no Rain

當未來的輪廓線 漸漸與你同步

 

 


あどけないこんな気持(きも)ちも

ado ke nai konna kimo chi mo

無 論是這份純真的豪情

 

はじけ飛(と)ぶほど笑(わら)い合(あ)えた日(ひ)も

ha ji ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo

還是一路放聲歡笑的氣象

 

大切(たいせつ)に育(そだ)てていけるように

tai setsu ni soda tetei keru youni

我都巴望永遠細心呵護上去


とぎれとぎれの時(とき)を越(こ)えて

to gi re to gi re no toki wo koe te

帶我走過了最難過的時光


たくさんの初(はじ)めてをくれた

ta ku san no ha ji me te wo ku re ta

教我嘗試了數不清的體會


つながってゆけ とどけ

tsu ga tte yuke to do ke

隻想將這份情義  告訴你

 

 

 

放課後(ほうかご)の夕闇(ゆうやみ) 笑(わら)うきみの背中(せなか)

hou kago no yu u yami wa ra u ki mi no se na ka

放學後的黃昏下 望著負面談笑的你


ひそかなささやき 觸(ふ)れたことのない想(おも)いの中(なか)

hi so ka na sa sa ya ki fu re ta ko to no nai omoi no naka

我從容自語 咀嚼著從未體會的情感


僕(ぼく)の中(なか)のきみと きみの中(なか)の僕(ぼく)で

bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de

在我心中的你 與你心中的我之間


絡(から)まる未來色(みらいいろ)のライン

ka ra ma ru mirai iro no Rain

當 未來的輪廓線 漸漸纏在一路

 

 


雨上(あめあ)がりの街(まち)の匂(にお)いと

a me aga ri no ma chi no nioi to

擁抱著雨過晴和的芳香


夢(ゆめ)みたいな機密(ひみつ)を胸(むね)に抱(だ)いて

yume mi tai na himi tsu wo mune ni da ite

胸懷著夢幻般的機密心事


何度(なんど)も泣(な)きそうになってまた笑(わら)う

nan do mo naki so u ni na tte ma ta warau

多少良多多少次因為有你才破涕為笑


考(かんが)えるよりずっとはやく

kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku

假設我能拋開重重的心緒


その胸(むね)に飛(と)び込(こ)めたらいい

sono mune ni tobi kome tara ii

飛快撲到你的懷中該多好


つながってゆけ とどけ

tsu na ga tte yu ke todoke

隻想將這份情義 告訴你

 


何(なに)よりも大事(だいじ)なきみの前(まえ)で

na ni yo ri mo daiji na kimi no mae de

曉暢面對著最為在意的你


傷(きず)つかないように大事(だいじ)にしてたのは そう自分(じぶん)

ki zu tsu ka nai yo u ni daiji ni shi te ta no wa sou jibun

為何從前的我卻更在意本人會受傷


その一言(ひとこと)がもしもサヨナラのかわりになってしまっても

sono hito goto ga mo shi mo Sayo nara no kawari ni natte shi  ma tte mo

即使這一句話說出口就象征著再見


ありのまま すべて

ari no mama su be te

我也要說出 心中的全體

 

 


あどけないこんな気持(きも)ちも

ado ke nai ko nna kimo chi mo

無論是這份純真的豪情


はじけ飛(と)ぶほど笑(わら)いあえた日(ひ)も

haji ke to bu hodo wa rai a e ta hi mo

還是一路放聲歡笑的氣象


大切(たいせつ)に育(そだ)てていけるように

tai se tsu ni soda te tei keru you ni

我都巴望永遠細心呵護上去

 

ほんの少(すこ)し大人(おとな)になってく

hon no suko shi oto na ni na tte ku

我要一點點學會長大成人


君(きみ)になりたい僕(ぼく)を超(こ)えて

kimi ni na ri tai boku wo ko ete

超過隻會憧憬著你的本人

 

つながってゆけ

tsu naga tte yuke

隻想將這份情義


今(いま)すぐきみに

ima sugu kimi ni

馬上將這份情義


とどけ

todoke

告訴你

 

 

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    愛新覺羅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()