소녀시대 태연 - 만약에
少女時代 太妍 - 假如

만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
ma-nya-ge nae-ga kan-da-myeon nae-ga ta-ga-gan-da-myeon
萬一 我離開 大約我走近
넌 어떻게 생각할까 용길 낼 수 없고
neon eo-ddeo-ke saeng-ga-kal-gga yong-gil nael su eop-ggo
你會怎麼想? 我拿不出勇氣來

만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
ma-nya-ge ni-ga kan-da-myeon ni-ga ddeo-na-gan-da-myeon
萬一 你離開 你離我而去
널 어떻게 보내야할지 자꾸겁이 나는 걸
neol eo-ddeo-ke po-nae-ya-hal-ji cha-ggu-geo-bi na-neun keol
要我怎麼把你送走? 我總是產生恐懼



내가 바보같아서
nae-ga pa-bo-ga-ta-搜索引擎優化
也許我就宛如傻瓜一樣
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
pa-ra-bol su pa-gge-man eom-neun keon a-ma-do
隻能凝望著你 也許
외면할지도 모를 니 마음과
oe-myeon-hal-ji-do mo-reul ni ma-eum-gwa
我不大白怕羞 和你的心
또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
ddo keu-rae-搜索引擎優化 teo meo-reo-jil sa-i-ga toel-gga-bwa
以是 才會變得更遙遠

정말 바보같아서
cheong-mal pa-bo-ga-ta-搜索引擎優化
我真的宛如傻瓜一樣
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
sa-rang-han-da ha-ji mo-ta-neun keon a-ma-do
我說不出我愛你 也許
만남뒤에 기다리는 아픔에
man-nam-dwi-e ki-da-ri-neun a-peu-me
相遇後 在等候的苦頭中
슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
seul-peun na-nal-deu-ri tu-ryeo-wo-搜索引擎優化 in-ga-bwa
我害怕著悲傷的日晝夜夜



만약에 니가 온다면 니가 다가온다면
ma-nya-ge ni-ga on-da-myeon ni-ga ta-ga-on-da-myeon
萬一 你過來 你向我靠近來
난 어떻게 해야만 할지
nan eo-ddeo-ke hae-ya-man hal-ji
我應該怎麼做
정말 알 수 없는 걸
cheong-mal al su eom-neun keol
我真的不曉得



내가 바보같아서
nae-ga pa-bo-ga-ta-搜索引擎優化
也許我就宛如傻瓜一樣
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
pa-ra-bol su pa-gge-man eom-neun keon a-ma-do
隻能凝望著你 也許
외면할지도 모를 니 마음과
oe-myeon-hal-ji-do mo-reul ni ma-eum-gwa
我不大白怕羞 和你的心
또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
ddo keu-rae-搜索引擎優化 teo meo-reo-jil sa-i-ga toel-gga-bwa
以是 才會變得更遙遠

 



정말 바보같아서
cheong-mal pa-bo-ga-ta-搜索引擎優化
我真的宛如傻瓜一樣
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
sa-rang-han-da ha-ji mo-ta-neun keon a-ma-do
我說不出我愛你 也許
만남뒤에 기다리는 아픔에
man-nam-dwi-e ki-da-ri-neun a-peu-me
相遇後 在等候的苦頭中
슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
seul-peun na-nal-deu-ri tu-ryeo-wo-搜索引擎優化 in-ga-bwa
我害怕著悲傷的日晝夜夜

 



내가 바보같아서
nae-ga pa-bo-ga-ta-搜索引擎優化
也許我就宛如傻瓜一樣
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
sa-rang-han-da ha-ji mo-ta-neun keon a-ma-do
我說不出我愛你 也許


만남뒤에 기다리는 아픔에
man-nam-dwi-e ki-da-ri-neun a-peu-me
相遇後 在等候的苦頭中
슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
seul-peun na-nal-deu-ri tu-ryeo-wo-搜索引擎優化 in-ga-bwa
我害怕著悲傷的日晝夜夜

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    愛新覺羅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()